第十五章
(战国)老子2018-02-07 11:31449

  【原文】

  古之善为士者,微妙玄通,深不可识。

  夫唯不可识,故强为之容:

  豫兮若冬涉川,犹兮若畏四邻,俨兮其若客;

  涣兮若冰之将释,敦兮其若朴,旷兮其若谷;

  混兮其若浊。

  孰能浊以澄?静之徐清;

  孰能安以久?动之徐生。

  保此道者不欲盈。

  夫唯不盈,故能敝而新成。

  【译文】

  古来善于当士的人们,微妙、幽深而通达权变,深邃得令人难以测识。正因为难以测识,所以要勉强作形容:有时候,他们迟疑审慎得像是在冬天里涉足江河,警觉戒备得像是随处都有强敌环俟,恭谨自持得像是一直都在做客;有时候,他们又像冰块就要崩解融化一样松跨散漫,敦敦朴朴的,看不出什么突出的能耐,旷放豁达得就像虚空一样;他们的那些似乎不相调谐的多面目表现使他们显得很浑浊。

  哪些人能在混浊中保持本心的澄明?能注意守静就能渐趋本心的澄明;哪些人能使安稳得到长久的维持?懂得灵动权变就能渐得长久的安稳。保持这种生存方式的基本点就是不去追求“无不具足”。正因为没有“无不具足”,所以能历久而常新。

继续阅读:第十六章

使用键盘快捷键的正确方式

请到手机上继续观看

道德经

微信扫一扫打开爱奇艺小说APP随时看!