珍妮弗·马特乌斯和约瑟六人鱼回到木乃海尔村的住处,戴安娜过来向约瑟报道:“报告校长!今天上午又来了二十四个孩子。”
约瑟问:“招生消息都下发了吗?”
戴安娜说:“报告校长!海伦她们都已经下发了,估计下午还回来。”
约瑟说:“很好,来就收下。”
“是!校长!”戴安娜应声,然后说:“约瑟弟弟,上午村长的管家喀查尔来过。”
约瑟问:“他说什么了没有?”
戴安娜说:“那没有。不过他说晚餐后还会来。”
约瑟说:“他想来就来呗。戴安娜姐姐,还有其她事情吗?”
戴安娜说:“还有就是威廉已经派人开始打凿岩穴了。”
约瑟说:“这很好,我也看见了。中午午餐给他们最好的,保证他们的体力。”
“好的。”戴安娜说:“这回没什么了。”
约瑟说:“戴安娜姐姐,我倒是有些事儿。”
戴安娜说:“弟弟尽管说。”
约瑟说:“午餐后,让海伦她们五名女士都过来,我有事。”
戴安娜点头说:“好的。”
约瑟说:“这回我也没事了,戴安娜姐姐,你去忙吧。”
戴安娜离去。
接着,约瑟和珍妮弗·马特乌斯六人开始做午餐,那四条雄性人鱼都十分的勤劳,干活儿特快,杀鱼,去鳞,去骨都做得很好,他们的年纪也很好,都在二十到三十岁之间。
中午时分,海伦·文森特带着采海野菜的人鱼们也都回来了,采了很多海野菜。学校里的孩子们也都回家了,老师们也都回来了。珍妮弗·马特乌斯叫人就在家里开启午餐,众人吃起来。
午餐过后,珍妮弗·马特乌斯和约瑟商量了一下,最后决定还是约瑟说。约瑟召集众人,海伦·文森特五人也来了,约瑟说:“女士们!先生们!下午的事情安排一下。我问大家一声:中午午餐的鱼肉好吃吗?”
“好吃!”众人鱼都说。
“还说得过去。”索菲·斯莫莱尔说。
约瑟一笑说:“索菲,你就放下公主的架子好好教书吧。”
索菲·斯莫莱尔说:“现在暂时也只能这样了。”
约瑟说:“很好。下午,教学的老师继续教书;采集野菜的女孩子一半继续去采野菜,伊莎贝尔·霍布鲁恩带队,另一半留下。好,大家休息一下,再商量商量,然后出发。”
“是!”众人鱼应声。
过了一阵,众人鱼出发,约瑟把留下的人鱼组织起来,织渔网。
织渔网的方法不难,很快众人鱼学会了,织起渔网来。
约瑟一边织渔网一边说:“哎呀!这渔网是织好了,可就怕没鱼呀。”
一旁的雄性人鱼笑着说:“约瑟老弟,这个你就放心吧,我可通晓渔汛,由我带着你们去,万无一失。”
约瑟笑着说:“真的?!鲁尔·卡曼达哥哥!”
鲁尔·卡曼达说:“我没被人类抓之前就是鱼吏,管渔汛的。人类抓我的时候,我让我手下的人先逃,我在最后,就被抓了。”
约瑟说:“人才呀!”
鲁尔·卡曼达说:“人才又如何,跟我们的渔业大臣不对付,不吃香。”
约瑟说:“那以后就跟着我混。”
鲁尔·卡曼达说:“行啊!只要老弟你用得上,我愿为前驱,你让我怎么干,我就怎么干。”
约瑟说:“那明天我和我珍妮弗姐姐可就不去打鱼了,你带人去,行吗?”
鲁尔·卡曼达说:“没问题呀!回来的路我也知道,你就放心吧。”
约瑟说:“那好,就这么定了。”
一旁的珍妮弗·马特乌斯说:“行啦!约瑟,我还是跟着去吧,否则真怕他们回不来。”
鲁尔·卡曼达说:“珍妮弗大人,请相信我,我一定能把她们都带回来的。”
约瑟也说:“姐!你就相信鲁尔老兄吧!你还有很多事情要做呢,比如采药和治病救人的。”
珍妮弗·马特乌斯说:“其实这个家我还真离不开,可事情都在这儿摆着,我是想不干都不行啊!”
约瑟说:“这回有了鲁尔老兄,你就放心做你的事情,打鱼的事情就交给鲁尔老兄吧。”
珍妮弗·马特乌斯说:“那鲁尔哥哥就麻烦您了。”
鲁尔·卡曼达说:“珍妮弗大人您就放心吧!”
珍妮弗·马特乌斯说:“鲁尔哥哥,您可别这么叫,我就是个小平民。”
鲁尔·卡曼达笑着说:“可我看您贵不可言。”
珍妮弗·马特乌斯说:“哪有,我可看不出来。”
鲁尔·卡曼达说:“可我看出来了,请相信我。”
珍妮弗·马特乌斯说:“好,那我看着。”
众人鱼继续编着渔网。
晚餐过后,村长的管家喀查尔果然来了。
约瑟问:“喀查尔管家来此有什么事情啊?”
喀查尔说:“我听说咱们村来了一些人,你怎么没向我们村长通报哇?”
约瑟奇怪地问:“这还需要通报吗?”
喀查尔说:“这当然需要通报啦!”
“是吗?”约瑟问珍妮弗·马特乌斯。
珍妮弗·马特乌斯低声说:“约瑟,是有这回事儿的。”
“哦!”约瑟点头说:“那行吧,那今天就向村长通报一声,一共是三十三人,还用什么名册吗?把身份、住籍的写出来?”
喀查尔说:“那倒不用了。我就是告诉你们一声,这些人也需要交鱼税。”
约瑟说:“干嘛?村长大人这是想打劫吗?”
喀查尔说:“这个你怎么说都行,鱼税后天必须交。”
珍妮弗·马特乌斯说:“喀查尔管家,你这也太多了吧?三百三十条鱼,你们村长能吃得完吗?”
喀查尔说:“这个不用你们管,我们村长自有办法。”
珍妮弗·马特乌斯说:“可这鱼税我们真交不起。”
喀查尔说:“交不起也行,只要叫上两个姑娘到我们村长大人家做仆人,那鱼税就可以免了。都去也行。”
约瑟说:“去那儿干嘛,找虐呀?”
喀查儿说:“那就只能交税。”
珍妮弗·马特乌斯说:“如果她们要是都嫁人了呢?”
喀查尔说:“如果要是都嫁人了,那就另说了。”
珍妮弗说:“那她们明天都嫁人。”
“不会吧?”喀查尔说。
珍妮弗·马特乌斯说:“会,而且必须是,明天你就看着吧。”
喀查尔说:“那我就看着。不送。”
珍妮弗·马特乌斯说:“没送。”
喀查尔带人离去。
喀查尔带人走后,约瑟问:“姐,你还真想把她们都嫁了吗?”
珍妮弗·马特乌斯说:“不行吗?”
约瑟说:“这也得征求一下她们的意见吧?”
珍妮弗·马特乌斯说:“明天是要问问,可也只是问问,我可不想把那些鱼白给那个查尔斯·杜拉斯。”
约瑟说:“那人是不咋的。”
珍妮弗·马特乌斯说:“立刻把那迈克和威廉·伊达尔戈找来,征求一下他们的意见。”
约瑟说:“好!那咱们走吧。”
珍妮弗·马特乌斯和弟弟约瑟到了迈克·杜拉斯的家,迈克·杜拉斯回来了,又找来威廉·伊达尔戈、瑞克·汉密尔顿、乔·希尔、吉姆·桑托斯和比尔·罗梅罗一起开会。
珍妮弗·马特乌斯说了村长查尔斯·杜拉斯的事情,威廉·伊达尔戈气道:“这老不死的是又想挨揍了!”
珍妮弗·马特乌斯说:“威廉·伊达尔戈,你就省省吧,他顶多再活两年,就用不着你了,你还是想想结婚的事情吧。”
“结婚?谁跟谁呀?”威廉·伊达尔戈问。
珍妮弗·马特乌斯说:“就是我和约瑟救回来的那三十多人。”
迈克·杜拉斯听后点点头说:“这也是个办法。结了婚,鱼税的事情就归丈夫家里管了。”
珍妮弗·马特乌斯说:“威廉·伊达尔戈,你们护兵队还有多少人没结婚的?”
威廉·伊达尔戈说:“一多半吧,都是家穷娶不上妻子的。”
珍妮弗·马特乌斯说:“那好!我明天就把我救来的人召集到一处,先谈结婚的事情,然后再去打鱼。”
威廉·伊达尔戈说:“行啊!我明天也去一些没结婚的姑娘家,说服他们的家里人,让她们也都尽早的结婚,让那查尔斯·杜拉斯那个家伙断了念想。”
珍妮弗·马特乌斯点头说:“我看也行,就这么办。对了威廉·伊达尔戈,你明天也去打鱼吗?”
威廉·伊达尔戈点头说:“对呀!”
比尔·罗梅罗说:“该到我的班儿了。”
珍妮弗·马特乌斯说:“比尔,你明天带着你的人先到我家,拿着我给你准备的东西去打鱼,都听鲁尔·卡曼达的。”
比尔·罗梅罗问:“请问是什么东西?那个鲁尔·卡曼达是谁?”
珍妮弗·马特乌斯说:“你明天到我家就知道了。”
比尔·罗梅罗说:“那好!对了,我那还有六个伍长没结婚呢……”
珍妮弗·马特乌斯说:“包在我身上。”
比尔·罗梅罗说:“那我就没问题了。”
威廉·伊达尔戈说:“那好明天,比尔负责打鱼,吉姆负责训练,乔负责护村任务,我负责去说服那些钉子户,争取把咱们村的姑娘全部嫁喽。”
“好!”众人鱼点头。