梁九公将药方写了。通使接过说:“国主因敝邦水土恶劣,向来人民多患痈疽,意欲奉恳大贤赐一妙方,可肯赐教?”梁九公说:“金银藤乃疮毒要药,不知贵处可有?”通使说:“敝地此物甚多,因过于寒凉,人皆不用。”梁九公说:“这是医家不能深究药性,岂可尽信。昔人言:‘忍冬久服,长年益寿。’若果寒凉,岂能如此?况古本《本草》言‘忍冬味甘性温’,近世《本草》虽有‘微寒’之说,不过因其清热败毒,岂是泄火大凉之物。”登时又写了两个药方:
忍冬汤
·金银藤(连枝带叶。)伍两(如无鲜的,或用干金银藤肆两伍钱、干金银花伍钱代之。)
·生甘草壹两,将金银藤以木槌敲碎,用水两大碗,同甘草放砂锅内,煎至一大碗,加入无灰黄酒一大碗,再煎数沸,共成一大碗,去渣,分作三服,一日一夜吃尽。专治痈疽、发背、一切无名肿毒,不论发在头项腰脚等处,并皆治之。未溃即散,已溃败毒收口。病重者不过数剂即翕。忌钢铁器。
·全当归(要整的壹个,酒洗。)捌钱贰分·金银花陆钱·净连翘伍钱·生黄芪叁钱·蒲公英叁钱·生甘草壹钱捌分(病在上部加川芎壹钱,中部加桔梗壹钱,下部加牛膝壹钱。)水对无灰黄酒各壹碗,煎至壹碗,去渣,温服。专治痈疽、发背、一切无名肿毒。初起者即消,已溃者收功。轻者五剂,重者十剂即愈。
梁九公说:“此二方专治一切肿毒,初起者速服即消,已溃者亦能败毒收口。大约古人痈疽各方,无出其右了。”说罢拜辞,同孙慕煜乘了轿马回船。国王又命大臣前来相送。通使带领人马,把银子送来。梁九公仍要推辞,通使再三不肯。谢之洋说:“国王既实意送来,想来九公也实意要收的。与其学那俗态,半推半就,耽搁工夫;据俺主意:不如从实收了,倒也爽快。”梁九公只得道谢收下。
通使向三人打躬说:“小子有个小女,乳名兰音,现年十四岁。自从幼年患了肚腹膨胀之病,服药无数,至今总未脱体。连日病势甚重。小子欲求大贤一看,恐劳大驾,特命小女乘舆而来,现在外面。求大贤细细诊视,可有几希之望?倘能救其一命,真是恩同再造!”梁九公说:“既如此,何不请进?”通使分付仆人。不多时,有个老妪,搀著兰音进舱,向众人拜了,一齐归坐。梁九公看那女孩儿,生得蛾眉杏目,十分清秀,惟面带青黄,腹胀如鼓,看了多时,摸不著是何病症,只管呆呆发愣。
孙慕煜说:“敝友素日不谙女科。小弟虽不知医,恰好祖上传有秘方,专治小儿肚腹膨胀。令爱此病,还是近日染的,还是自幼染的?若是近日染的。恐有天癸不调等症,小弟素于此道不精,不敢冒昧用药;如系自幼染的,尚可代为医治。”通使说:“小女此病,系五六岁染的,今已七八年了。”孙慕煜说:“既是五六岁染的,此系幼年停食不化,日久变为虫积,以致膨胀。医家不知,往往误用克食消导之药,徒伤脾胃,与病无益。令爱历年所服何药?可曾服过杀虫之剂?”通使摇头说:“小女向来所服,总是神曲、山楂、枳实、大黄之类,并未吃过甚么杀虫之药。”孙慕煜说:“今日幸遇小弟,也是令爱病要脱体。我家祖传秘方,只用雷丸、使君子二味,不过五六剂,虫下即愈。”说罢,提笔开方。吕氏将女孩儿请进内舱献茶。此女自幼跟著父亲学会三十六国番语,与婉如一见如故,言谈间十分相投。孙慕煜把药方递给通使说:“小弟这个药方,用雷丸伍钱同苍术贰钱煮熟,将苍术去了,只用雷丸去皮炒干,使君子去壳用肉伍钱炒干,共研细末,分作陆服,待小儿吃饭时,用鸡蛋壹贰个打破去壳,用药末壹服放入碗内搅匀,照常加油盐葱蒜等物煎炒,给小儿吃了。那虫只知鸡蛋之香,那知却有药料在内。每日贰服。不过数日,虫随大解下来,自然痊愈。总而言之:凡小儿面黄肌瘦,肚腹膨胀,大约总因停食日久不化,变为虫积。雷丸、使君子,最能杀虫,故能立见其效。”通使收了药方,十分欢喜,再三拜谢,即同兰音辞别而去。