这是翻译之后的小序,主要是阐述书的来历,原序有人反映看不明白。
————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————
我是一个平凡百姓,成年后继承父亲的职业,在终南山下摆渡,送过往的行人。三年后的一个夏天,天气十分炎热,树叶都被太阳晒卷了。因为没有客人,我闲来无事,便坐在船上钓鱼。时间长了,就打起了瞌睡。迷迷糊糊觉得有脚步声响起,我回头寻声看去,原来是一个道人。那个道人容貌润泽有光彩,身材清瘦,双眼有神,头发和胡须全部白了,有仙人的样子。
那个道人想渡船到对岸去,可是身上没有银两。我考虑到他是出家人,也不好为难他,就答应渡他过去。在船上聊了会,才知道这个道人俗家姓孙,道号叫浮云,一直以来没有固定的居所,只喜欢四处云游。我见他一身仙风道骨和别的道士不所不同,便问他岁数。孙道人只是笑了一笑也不答话。到了对岸,孙道人无以为报,于是自身上取出一本书赠给了我。书的名字叫《浮云记》,我猜想这可能是那道人自传,于是抬头想问,但是找不到了那个道人身影,只听见那个道人吟唱声,大概内容是:斗指青龙,草长百花争。不见春风,却见秋风。
花碎作蝶草作泥,待到来年比枯荣。
年年如此,岁岁相同,也无起始也无终。
我惊诧万分,知道那个道人是个神仙,因此朝那声音传来方向拜了三拜之后才划船回去。
我看时间还早,于是在坐在船内看那个道人给我的书,只见书的封面上有一个批命,内容是:本为天上星宿,不甘周始,落作凡间人。富贵原是琉璃梦,梦醒又作鸳鸯行,斑竹泪,参商暗明,一生戎马一身空。水匆匆,雾蒙蒙,名利荣辱复几重。真为假,假亦真,化作南柯梦里尘。
整本书所写的事情怪诞离奇很是耐人寻味,而其中的情感感人至深,催人泪下。我看着看着不自觉就深陷到书中,到了忘我境界。就在这个时候,有人高喊船家,我惊了一下从睡梦中惊醒过来,原来刚才的一切只是一个梦。起身得时候,从身上掉下了一个东西,我弯腰捡起来一看,竟然是《浮云记》,心里惊骇不止。但是那个渡船人催得紧,我就把那本书别在腰间,然后送那人到对岸去。然而船行到河中心的时候,自己一时大意,那本书掉到了水里。我赶忙跳下水去把它捞了起来,然而经水一泡,那本书的字很多处看不清了,还有几页丢失了,那个客人嘲笑我愚蠢,我苦笑没有说话。
到了晚上,我回到家中,慢慢品味这部书直到天明。只因为书之前掉到了水里,很多地方看不清楚。所好的是,我在梦中看的内容还记得一些,因此结合这本书和梦中内容,才能看懂其中内容。看完之后不禁感叹名利只是过眼云烟,荣辱如同天上苍云,而世上人为了一点点的名利而争来夺去,竟不知道前后皆是一场梦,实在可悲可笑。
现在我竭尽全力,誊抄一本,去掉其中的风月糗事,补上缺少的部分,修改错误的部分,删除其中重复的内容。仅仅是叙述别人的事,今天献给各位读者,只是做茶后的笑料罢了。