王胤摇头道:“女帝的封山诏令只是禁止六到九月捕猎,其他时间还是可以捕猎的。”
“除了动物不能动,山里还有不少植物宝贝能吃,不算断了我们靠山吃饭的路子。”
女帝下令封山,他们还是能挖草药挖野菜和捕鱼,而普通家养的六禽也还是能买卖和食用的。
所以并不算不讲道理的一刀切,反而更像是经过深思熟虑后才下的诏令。
“女帝不仅颁布了禁捕诏书,还禁止各附地属国向大燕朝进献珍禽异兽,表示了对野生动物保护的重视、对自然和生态的尊重”
王胤难得夸一句:“我觉得她算是一位聪明、善良且有远见的女性,此举也算是为后世的统治者树立了一个值得效仿的典范。”
洛璃显然十分受用听到夸奖的话,虽然作为女帝的她,每天都能听到很多旁人对她的阿谀奉承。
但是从来不会有人听腻被人夸赞的话。
被夸得眉开眼笑的她有点骄傲、有点飘飘然,“这么看来,你确实非常认同女帝的做法。”
王胤抿唇,若有所思的勉强答道:“虽然我确实对女帝所做的某些事情持有不同的意见,但在保护野生动物这一方面,她做的确实不错。”
“嗯?”洛璃立刻挺直腰杆,直勾勾瞪着王胤,质问道:“那你对她做的哪些事情不认同?”
她的眼神中透露出一种难以掩饰的探究和愠怒。
王胤眉头紧锁,道:“你可曾想过,女帝所颁布的条令,是否真的为百姓带来了福祉?”
洛璃听后瞥了王胤一眼,有些不悦:“女帝英明神武,她的政策自有她的考量。”
王胤的目光坚定而深邃,直截了当的问:“你是否真的考虑过,女帝颁布的这些法 令对国家和百姓的长远影响?”
洛璃瞪大了眼睛,语气坚定:“王胤,你怎能质疑女帝的英明?她是为了国家的安定和百姓的福祉,才制定的这些法 令。”
王胤深吸了一口气,没想到洛璃居然对女帝如此敬仰。
但这也并不会让他改变自己的观点。
“你误会我的意思了,我不是在质疑女帝的权威,而是从更广阔的视角来看待这些政策。”
他大声说道:“女帝所颁布的条令中,有一项关于土地的新政策。”
“她要将大量土地收归国有,实行集体耕种。这无疑会导致了无数农民失去土地,流离失所。”
洛璃听后,眼中闪过一丝愤怒,忍不住反驳:
“你竟敢质疑女帝的智慧?女帝此举是为了增加国家的税收和粮食储备!若无此令,这天下土地岂不是会混乱不堪?”
王胤平静地看着她,轻轻摇头开口道:“我并不是反对这一政策,但这样一来,许多自耕农会失去自己的土地,他们的生计恐怕只会更加受到影响。”
“语气把土地收回国有,倒不如更换另一种土地使用制度,比如允许农民以租赁的方式使用国家土地,当然,租用是需要缴纳租金的。”
“这样既能保障国家的税收和粮食供应,又不会让百姓无家可归,同时保证他们的生活来源。”
洛璃听后,眉头微皱,显然对王胤的观点感到不服气。
她刚想反驳,却又听王胤继续说道:“当然,这只是我的一家之言。我也理解女帝颁布的诏令,可能有着自己的考量和长远规划。”
“我只是希望,那些统治者们在制定政策时,应该要更多地考虑到百姓的利益和国家的长远发展。”
洛璃听后陷入沉思:“我曾认为大量土地收归国有,实行集体耕种,就能增加国家税收和粮食储备。如今听你一说,才发现其中也有诸多弊端。”
王胤点头:“天下之事无绝对,所以治理天下,需要的是全面的思考和长远眼光。”
她看着王胤深邃的眼神和坚定的表情,心中的愤怒渐渐平息下来。
原本刚才还认为王胤是在无脑胡诌的她,甚至开始思考王胤的建议是否可行。
“而且,”王胤见洛璃陷入沉思,继续道:“女帝推行的重农抑商政策也值得商榷。”
洛璃抬起头,下意识又要皱眉反驳:“女帝的重农抑商政策也惹到你了?”
“当然不是。”王胤的眼神坚定:“女帝推行重农抑商的政策,虽然有利于农业的发展,但却限制了商业的发展。”
他目光如炬,直视洛璃:“虽然农业是国家的根本,但商业是国家的经济命脉,是推动社会进步的重要力量。”
“商业的发展可以带动经济繁荣,增加税收,提供更多的就业机会。若商业不兴,社会的进步遭到阻碍,则国家如何富强?”
洛璃听后,心中一动:“那你的意思是要鼓励商业的发展?”
王胤点头:“正是如此。在重农的同时,也给予商人一定的支持和鼓励。这样可以促进商业的发展,为国家带来更多的财富和税收。”
“但相应的,也应该要加强对商人的监管。通过税收、法规等手段来规范商业行为,确保商业行为能得到健康有序的发展。”
洛璃眉头紧锁:“你的观点我明白了,但是商人多重利,商业若太过繁荣,也可能会带来一些不良影响。”
王胤稍微顿了顿,似乎在整理思绪,“此言不错,所以我们必须采取一些相应的措施,来平衡商业和农业的发展。”
“比如,我们可以设立一些商业法规,规范商人的行为,同时也可以通过税收政策来鼓励农业的发展。”
“又或者,通过税收等手段调节农业和商业的平衡。这样既能促进社会进步,又能保障农业的发展。”
王胤又继续说道:“此外,女帝也应该注重提高农业生产效率。”
“比如,推广更先进耐用的农业用具,同时加强对农民的培训和教育,提高他们的生产技能和知识水平。”
洛璃叹了口气:“你的建议似乎颇有道理,但我总觉得有些复杂。”