“凌哥哥,对不起,我……”
虽然这雾光无形无色,空气中那细微的波动,不是高手极难发觉,但君初瑶的犹豫和态度上的变化,还是让君曼真感觉到不对。
“凌恒!”君曼真用斥责的语气,重声道。
这一声,震走了君初瑶的迷惘,也让君凌恒恍然惊醒。
他若此时不顾一切的企图控制君初瑶,虽然能让她说实话,但她那迷惘恍惚的样子,必然会被君曼真发现不对。
如果被君曼真发现,他会这种奇怪功法,说不得,就会把他能将那些噬魂毒草的毒性,化为药力吸收的事情暴露出来。若是那样,宗云帝必然不会让他好过,事情得不偿失。
君凌恒收起了这股力量,眸子中的星光变得暗淡,再睁开眼时,一切都恢复了正常。
这说得虽然复杂,但其中的变化是非常隐秘而短暂的,君曼真并没有真发现这其中的不对,她只是在愤怒者君凌恒推诿的态度。
她道:“你这是不想对瑶儿负责了?”
君凌恒摇头,“姑姑,根本什么事都没有发生,初瑶也不是我留在王府的,何谈负责?”
君初瑶急了,也不管君凌恒会怎么想,一口咬定他们之间的事情,道:“凌哥哥,就是你让我留下的,你还说很喜欢初瑶,你昨晚那样对我,我已经是你的人了。”
君凌恒被气得不轻,还想说什么,却被君曼真不客气地直接打断。
“好了,你也不必多说。”君曼真道,“我不管有没有发生什么,瑶儿留在王府过夜是事实,这件事情你必须给我一个交代。”
沉默一瞬,君凌恒问:“不知姑姑想要的交代,是什么?”
“自然是迎娶瑶儿。”君曼真理所当然的道。
这是逼迫!
君凌恒黑着脸道:“恕我难以从命。”
“难以从命?你忘了周老爷子对我的承诺了吗?你想反悔?”君曼真目光锐利,咄咄逼人。
这似乎真的是他的软肋,提到他的外祖,君凌恒不好再发作,深吸一口气,尽量平静的解释道:“姑姑,此时仓促让我娶初瑶,这不光对我是一种伤害,对初瑶又何尝不是一种屈辱?若真那样做,岂不是承认初瑶在婚前就与我有那不应之礼?这样做对初瑶的名誉何其不利!”
君曼真根本不吃这一套,只是道:“她在你府上过夜,你以为派一辆马车回去,就没人知道了吗?多少双眼睛都在看着你的王府,你出去打听打听,昨夜的事,京城的圈子谁还不知道?”
“姑姑……”
“凌恒,你这拒绝的话,可要考虑清楚了!谈感情,你与瑶儿相识十多年,至小就互相照顾扶持,可以说是经过患难的。这么多年下来,你说不娶,瑶儿就不嫁,大家都知道这是为何,难道你想说你不知?到如今你二十六,她二十四,一个女子又有多少青春年华可以付出?”
“谈利益,你父母双亡,能帮扶到你的人有几个?而瑶儿可是一直对你不离不弃。多年前,姑姑自身难保,也愿在皇帝面前替你美言,更别说这几年,姑姑待你不薄吧?周老爷子可是一直期望我能全力帮扶你,我的势力你想接手,该如何做你不懂吗?我可就只有瑶儿这一个孩子。”
“另外,秋闱马上要开始了,皇上的心思你真拿得准?要知道,这对你可是一个绝好的机会,你现在势头虽旺,却是入真正核心的权力圈子不久。若有我助你夺下这秋闱主考之职,不管是对你的声望,还是对你在朝堂中稳固势力,都会极有利。这点相信你还是看得清楚的。”
“多的话姑姑也不说了,其间利弊你自己权衡,要知道事情已经发生,而且是在你府上发生的,你该负起责任来。再说,瑶儿对你的付出,你值得,也应该,用足够的诚意来报答。”
君曼真拍了拍君凌恒,又变得语重心长起来。
君凌恒沉默着。
有没有发生什么已经不重要了,重要的是他愿不愿意娶君初瑶?长公主将其间的利益说得直白,另一层没有说出口的意思,他也懂。
他若同意,一切好说。可他若不同意,不仅秋闱之事没戏、周老爷子的期待会落空、长公主以后也绝不会再对他怀有善意。甚至,转帮世家与他作对,也不是不可能的。
话至此处,当面拒绝已是不能。激烈表达幼稚的愤怒,那他就不是君凌恒了,也活不到今时今日。
虽然不仅被算计,还被威胁、被逼迫了,但君凌恒反而没有了初始那种愤怒的情绪,一切都是如此赤{裸}的利益,愤怒有用吗?利益只能用利益来解决。
君凌恒依旧在沉默着,却将脸上的表情,从愤怒,调整到冷然,再到思索。
君曼真见他这般变化,心中暗自点头,话语间也柔和了许多,“姑姑也不逼你,你自己想想这件事情,是不是该负起责任来。若想明白了,就尽快来提亲,秋闱可是不远了。”
说完,就让君初瑶和她一起回长公主府。
君初瑶这会儿倒是乖巧的很,点了点头就随她母亲离开。
只是她走一步一回头,步履间铺满了对君凌恒的留念,临了,又依依不舍地对君凌恒道:“凌哥哥,我在府里等着你,你一定要来啊!”
目视着长公主一行离开,颜朝夕才领着周文君进了正厅里。
颜朝夕拦住他时,他本想直接离开的,但楚楚一撸袖子,周文君就非常识时务的“自愿”前来了。
“云华郡主过来的时候,我看到了周公子。”颜朝夕直接道出疑点。
瞥了周文君一眼,君凌恒冷然道:“你可真是我的好表哥呀。”
在君初瑶出现的时候,他就知道,定然是周文君这边的问题。只怪他没想到,他还会这么做,这已经是第二次了。上次周文君就利用他在府中的权利,帮君初瑶找颜朝夕的麻烦,还惹到净先生,君凌恒是敲打过他的。