The Loneliness of Personal Growth
We’relikethecream。Whenthecreamrisestothetop,itseparatesit?selffrom the milk。 Perhaps that is what the New Age Movement is really allabout。Wefindourselveslonelyatthetop。Yes,itis。
Itisnodifferentwithpoliticalenlightenment,spiritualenlightenment, or even becoming enlightened about relating to each other。 The more mentally healthy you become, the more spiritual, the more balanced,the wealthier,themoreglobalyoubecome……themorealoneyoumayfeel。
Often, we find ourselves unable to find those other rare individuals whoarechoosingthesamepathasours。Thepathofsloppyandlazyisfull ofotherpeopletomeetandtalkto。Thepathofwhinersisfull。Thepathof being safe, generic, and boring is so crowded you almost cannot even move forward。 Isn’tthat whyyou left that path? You had aneed to move forward, a need for some elbowroom, a need to spread your arms wide, a need to be seen asspecial, unique, different。 The massesmayadmire you, buttheyare notgoingto be able to reallyrelate to you。 You willbe alone muchofthetime。
Donotbeafraidofthelonelinessofenlightenment。Donotforceoth-erstoagreewithyou。Simplygiveyourheartandknowthatyouare grow?ing and that they are free to grow or not。 It is the nature of the game。 We areallfreetochooseourpaths。
我们就像奶油。当奶油浮到顶部的时候,它会和牛奶分离。也许这种现象正像是新世纪运动的写照。我们发现自己飞得越高,就会越感孤独。是的,这就是现实。
不论政治或精神修养的造诣有多深,或者甚至是与他人之间有一种默契的关系,就孤独这一点而言,是没有区别的。你越是拥有健康,越是有理智,精神修养的造诣越深,生活越平衡,越富有,你的名气传播得越广,你也会感觉越孤独。
我们通常很难找到那些选择和我们同路的人们。那条潮湿、慵懒的道路挤满了可以相遇并聊天的人。那条满是牢骚者的道路上也拥挤不堪。那条所谓安全、普通以及枯燥的道路是如此拥挤以至于你无法向前挪步。难道这不正是你离开那条道路的原因吗?你需要向前挪步,需要活动的空间,需要展开你的双臂,需要被认知为特别、有个性、与众不同。万千大众仰慕你,但他们却不可能真正地融入你。大部分的时间,你将是孤独的。
不要害怕因造诣深而产生的孤独感。不必勉强别人赞识你。做你自己,坚定着你自己的成长,别人是否愿意成长就由他们自己决定吧。这就是自然界的规则。我们都有选择自己道路的自由。