第182章 路德的老巢(1)
河北范范2019-01-16 16:062,334

  我带着伯尔尼和里尔一起走出花园大门。当阿斯特丽德看到我们实际上正在执行我与路德对抗的计划时,她和她的德国牧羊犬溜进广场,其他警卫正在那里镇压一些骚乱。

  当我们走近教堂时,一群爱斯基摩犬从门厅里跳出来。

  “哦,糟糕。不要再养狗了。”

  他们转过身来面对我们,竖起耳朵,放下鼻子,目光锐利地注视着我们。当我们走近时,他们站起来,在台阶上形成了一道警戒线。

  “说出你的目的,”他们在一个小小的合唱中说。

  里尔清了清嗓子。“我们正在拜访这个小教堂——”

  “我们要去见路德,”我说着,把她拦住了。

  狗叫了起来。“禁止说主人的名字!”

  “这只是一个名字。”

  “主人在等你吗?”哈士奇说。

  “是的,当然。为什么不呢?他应该如此。”

  里尔向前走了一步。“我们是来祈祷的。敬……主人”

  显然,这正是狗狗们想听到的。他们跑下楼梯,让我们通过。

  “哈!”伯尔尼说。“谁知道卢斯……嗯,l先生……把自己想象成一个神?”

  “噗。对于他这样虚荣的人来说,这是不可避免的,”里尔说。

  我们穿过了两倍高的厚厚的橡木门。它闻起来确实像一座教堂,一个天主教的教堂,至少是所有的香料、树脂和熔化的蜡。一排排燃烧的蜡烛排列在几个壁龛上,几个人跪在那里祈祷。

  教堂的门口正好有一个祭坛,在最左边的地方有一个洗礼台,大多数的教堂后面都有一些洗礼用的字体。两扇简单的门两侧是一个更大、更华丽的门,上面覆盖着一圈圈的锻铁,打开进入门厅对面的墙壁。

  我突然意识到里面没有一个基督教的符号——没有十字架、十字架、天使、圣人或小天使。没什么。这是一个世俗的地方。即使是彩色玻璃也只有几何图案,暗示着没有特定的信仰。路德也没有雕刻的图像,但这可能会随着时间的推移而得到补救。

  “太迷人了,”伯尔尼说。“我以前从没来过这里。这就像是路德的头颅之旅。”

  “喂?”叫里尔。“有人在家吗?”

  “里尔!嘘!人们在祈祷。”

  长凳上吱吱作响。有几个头转向了我们。

  “哦,天哪,”里尔说,用手指抚摸她的脸颊。

  “让我们找一个长凳来解决这个问题,”伯尔尼说。

  我们在最后一排跪在一起。在圣坛上有一把粗糙的木头做成的大椅子,像是在森林中央的一个狩猎小屋里,有人会把它们拍在一起。

  “哈瓦德走了,”里尔说,路德的副手从昏暗的房间里蹒跚而出。他穿过门厅,还有另外六个多伯曼人紧跟在他的脚后跟。

  “上帝啊,”我说。“这正是我们所需要的。更多的狗。”

  “你认为卢瑟在这里吗?”里尔说。

  “哈瓦德会知道的,”伯尔尼说。“我可以吗?”

  “我去看看,”我说,跳起来。

  “不,詹姆斯。你不应该……”

  伯尔尼试图制止我,但我从他身边溜过,朝哈瓦德出现的房间走去。

  路德花费了大量的精力来装饰他的小教堂。自然和花园的主题充斥着雕刻、壁画和雕像,每一面墙壁和壁龛上都有雕像。到处都是葡萄藤的图案,松树树枝上挂着黄鸦,树叶上有瓢虫、蜻蜓和刀疤。

  哈瓦德房间的门没有锁,这是我遇到的所有僵硬和不可移动障碍的一个可喜的变化。至少我不用在这里打嗝了。

  我回头瞥了一眼伯尔尼和里尔,他们仍然跪在长凳上,低声说话,直到里尔站起来追我。伯尔尼翻了翻眼睛,跟在后面。

  我推开门,发现一个大小合适的房间,里面摆着简单的家具:一个洗脸盆,一张桌子和一张扶手椅,看着镜子。墙上装饰着同一个女人的模糊照片,不同年龄段,有孩子也有没有孩子。

  墙上粗糙的挂钩上挂着各式各样的链子,还有一件皮革大衣。哈尔伯德和麦克风从桶里伸出来,像一束致命的铁花。

  这个房间有一个后门,通向一个洞穴般的房间ーー一个像卡拉那样的穹顶,但要大得多。围绕着完美无暇的大理石地板的墙被另外十一个入口穿透,就像钟表上的时间一样。地板上堆满了各种各样的装置,看起来像是动物和人的雕塑。

  伯尔尼屏息以待地走到我身后,屏住呼吸。“詹姆斯,你真的不应该在这里。如果路德发现你。天啊!这是什么?”

  里尔在我们周围挤来挤去,想看得更清楚些。“路德可能没有最好的品味……但他肯定知道如何挖空一块根。”

  “这里就像一个舞厅,”伯尔尼说,忘记了他的警告,走进去。

  “路德对室内建筑没有感觉,”里尔说。“他为什么要在看守员的房间后面塞一个舞厅呢?为什么它如此混乱?”

  “这不是舞厅,这是他的工作用品店。詹姆斯,里尔,过来看,这太神奇了,”伯尔尼说着,在堆里四处打探。

  “哦!他的胡言乱语,”里尔说。“多奇怪啊!”

  我跟在她后面。有一只无生命的小猎犬躺在它的旁边,没有死亡,因为我们不清楚它是否还活着。它似乎代表了路德早期创造狗的尝试之一。除了从它的下巴和未完成的爪子上突出的数字犬牙,最后像巫婆的扫帚一样伸出根来,它在解剖学上是相当完美的。

  在其他地方,堆满了金条和欧元钞票,一辆哈雷-戴维森摩托车配有一辆侧车,还有成堆的超大型和无实体的翅膀——蜻蜓、彩虹蜂鸟和雪白的天鹅。

  “哦!伯尔尼,亲爱的!看!床单……还有一个真正的羽绒被。你不会认为路德大师会介意我们借用他的一些亚麻布吗?”

  伯尔尼的双手放在屁股上,正在看着房间,显然很不高兴。“这里有些不对劲。安保措施太松懈了。你不觉得吗?我闻到了陷阱的味道。”

  “哦,冷静点,伯纳德!路德只是简单地把他的信仰放在他的墙和他的狗。对于一个有天赋的人来说,你知道他有时候真是个笨蛋。”

  一双腊肠冲到了地板上,当里尔蹲下来用宝宝的高声谈话迎接他们时,他们开心地转向快乐的小车。

  “你们这些小狗真可爱!哦,是的,你是!这么漂亮的宝宝!”

  “我希望这些笨蛋不要说话,”伯尔尼说。“我想我应付不来。”

继续阅读:第183章 路德的老巢(2)

使用键盘快捷键的正确方式

请到手机上继续观看

我的灵异日记

微信扫一扫打开爱奇艺小说APP随时看!