下面的收割者们变得焦躁不安,像猪一样哼哼哼哼。我又在手指上抹了一些粥,然后拿到她嘴里。这一次,她紧闭嘴唇,拒绝了。
“来吧,你几乎没有。”
“为什么要喂我呢?”她说。“我坚持不了一个晚上”
“是的,你会的。”
我看见一辆手推车坐在一堆空袋子旁边。我把乌兹拉举起来,插进去。她呻吟着,因为她肿胀的脚踝碰到了边缘。我环顾四周,看看有没有人在监视,但是尽管有一股稳定的人流,每一个赫米都有他们自己的想法。
我把一些麻袋扔在上面,帮她藏起来,然后把她推开。
“你要带我去哪儿?”她翘辫子了。
“出去。”
“离开哪里?”
“离开Frelsi。现在,嘘!不要动。”
有了这第二次机会来挽回自己,我决定不再让她失望。除非她自由,否则我不会休息。
我推着手推车,抵挡着穿过无人看守的外墙入口的车流。当我们经过的时候,我看到一个半空的袋子,里面有一堆扭动的根,肯定是从车上掉下来的。一列火车从侧面的一个洞里逃出来,正缓缓地穿过马路。我抓起几把手,塞进口袋里。
一个女人蜷缩在一堆看起来像浮木的东西下面,停下来瞪着我。“我看见你拿了这些”
“那又怎样?它们只是根。”
“把它们放回去。它们不属于你。”
“但是他们正在爬行。没有人想要他们。”
她凝视着手推车。“你在那下面有什么?那是……尸体吗?你要把它带到哪里去?”
“不关你的事!快从我面前消失,女士!”
我抓住手推车的把手,然后开始翻滚。那个女人看着我走了,她的脸就像一个图书管理员,目睹一个顾客带着一本书潜逃。
一个穿着栗色衬衫的食人怪漫步穿过峡谷。那位女士走到他面前,背上的那一大堆东西叮当作响。我认识那家伙!It是菲利克斯大师没穿制服。
我加快脚步,尽可能快地推着手推车,而不是突然跑起来。这种僵硬的葫芦状的轮子在凸起处没有提供任何缓冲。乌兹拉呻吟着每一个坑坑洼洼的地方。
就在路面被弯曲之前,我最后一次回头看了一眼。两个士兵加入了菲利克斯大师和那个女人,他们都在盯着我。
“事情将变得更加糟糕,”我说着,把手推车推到路边的大石头上。
我穿过一片阳光灼热的草地,走向一排巨大的巨石,这是一个更古老的防御工事的残骸。躲在其中一个后面,我冒险往路上看了一眼。
士兵们沿着路跑过来,他们的沉重的鞋底撞在泥土上。我躲在石头后面。
“发生什么事了?”乌兹拉说。
“没什么大不了的,”我说。“只是一些士兵。”
我抓起独轮手推车,沿着我们身后陡峭的山坡往下走。它从窗台上掉了下来,侧着身子,轻轻推搡着乌兹拉。她痛苦地呻吟着,呻吟着。
我没有办法在这样陡峭的斜坡上保持对这辆小车的控制。如果我想的话,我可能会把她扔下悬崖。
“我们将不得不采取不同的做法。”
我把马车靠在灌木丛上,把她抬了出来,把她甩在一边。
“对不起,如果这有点不体面,但这是唯一的办法。”
“只是……不要让我掉下去。”
我沿着斜坡向下倾斜。我们很快就走出了墙和路的视线。我一直往后看,看我们是不是被跟踪了。到目前为止,还不错。
我的脚后跟不断地滑动在松散的,剥落的爪子上。我花了很大的努力才能保持正直,紧紧抓住乌兹拉。
最重要的是,我口袋里那些该死的根快把我逼疯了,四处蠕动,试图穿过我的牛仔裤,挠我的大腿。
我在一条沟头上停下来,把她放下来。我从口袋里掏出一些根,放在一块平坦的石头上。每个人都像我的小指一样又长又粗。我用手指着他们,试图变出我最后一把剑的图像,这是菲利克斯大师从我身上夺走的那把。
但是什么都没发生。树根互相排列在一起,然后爬走了。
我把口袋里剩下的东西都掏出来,又试了一次。同样的事情。他们爬上山谷,一个接一个地翻过边缘,像旅鼠一样跟在一起。
乌兹拉看着,茫然不知所措。“你是在放虫子吗?”
“我想给自己做一把剑,这样我就可以把你割开了”
她摇了摇头。“你在这里没有超能力。”
“但我以前也这样做过。”
“在下面。是的。在这里,你没有超能力。这就是你的魔法工艺的问题所在。它从核心逐渐减弱。”
“但是我看到人们在避难所里做东西。”
“他们很可能是大师,”乌兹拉说。“你只是一个半球。”
“是的,好吧。我不得不说,我在下面表现得很好。”
“哈!任何傻瓜都可以在坑洞和隧道里编织。在那里,想象和物质是一样的。”
她的不满激怒了我。我不知道自己是怎么了,但我从树丛上扯下一根树枝,把树叶和树枝剥掉了。光滑的树皮,珊瑚的颜色,闻起来像浓茶。
“如果我有我的权杖,”乌兹拉说。“只要碰一下,我就可以解放自己。没关系。当早晨来临时,蜜蜂会找到我。他们会打电话给我的兄弟姐妹。他们的工艺将使这些约束短期工作。”
我用两只手抓住那根棍子,好像在抑制一条蛇,然后把它的尖端碰到了紧紧抓住她的网眼,就像收缩包一样。它像点燃的导火索一样在接触点上嘶嘶作响,向四面八方扩散,冒出一阵阵烟尘。
乌兹拉倒吸了一口气。当最后一块丝网碎裂的时候,她的胸腔扩大了,她深深地吸了一口气。她四肢伸展,扭动着身体,最终给了她安慰。
“你是怎么做到的?”她说。
“我……呃……似乎有窍门”
当风把白烟吹过灌木丛的斜坡时,她的眼睛紧紧地盯着我。
“你是我们中的一员,”她说。“你有手艺。”
“我?一个Duster?”
“我们都是韦弗夫妇,”她说。“根只是梦想的材料。但是没有人会在《主持人》里做梦。只有灰尘和石头。我们就是这样来到飞船上的。”
“但我从来没有去过迪普斯。”
“别让我解释,”她说着,用夹板摩擦着她断了的手臂。“看起来你在很多方面都是一个特立独行的人。”
“我想我应该把这根棍子挂起来,是吗?”
“当然。它现在是你的了。这是……你的权杖。”
她站起来,给她肿胀的脚踝施加了压力,但是她的身体却无法支撑她。它一直悬浮在它的一边。
“天啊!不要那样做。那一定很痛。”
“痛苦不算什么。这只是一种感觉,和其他任何事情一样。就像嗅觉一样。喜欢品味。”
“是的,但是……你会毁了你的脚的。”
“破碎的东西都可以修补。”
“对不起。但我不能眼睁睁看着你这么做。你必须让我帮助你。”