(日)佚名2019-10-24 09:355,855

  一、 嫩竹中的辉夜姬

  昔时,有位伐竹翁,常入山野中伐竹,制成各种竹器贩卖,以此谋生。其名为赞岐造麿。某日,老翁于竹林中望见一根竹子光彩夺目、熠熠生辉,他心中疑惑,遂近前探视,只见竹筒中光芒四射,再定睛细看,原来是一个身长三寸的小美人,栖居其中。老翁道:“你既居于我朝夕所见的竹中,自然是上天赐我的孩子。”于是将这孩子捧在掌心上,返回自宅,交给妻子抚养。此女姿容明丽、貌美无双,身材娇小玲珑,老夫妻俩将她养在竹篮中。

  老翁自得到此女后,每回入山伐竹,都会在竹节中发现黄金。日积月累,老翁变成了一个富翁。

  老妪精心抚育竹中女孩,女孩像笋长成竹子那样,一天天长大,三个月后,已经亭亭玉立,成了一个妙龄少女。老妪为她结髻着裳,宠爱呵护于深闺中,不准出门半步。这女孩的容貌闭月羞花、清丽脱俗,整栋屋子因她而光辉满溢,无一处黑暗。有时老翁心情抑郁,烦恼愁闷,只要一见到这女孩,立时苦痛消散;有时因遇不如意事,怒气勃发,一见这女孩,嗔怒顿止,变得心平气和。

  老翁此后依然日日伐竹,所获黄金愈多,终成当地豪富。待那女孩渐渐长大后,老翁自三室户请来斋部秋田给女孩起名。秋田为女孩取名“嫩竹之辉夜姬”,又可写作“赫映姬”。为庆祝女儿得名,老翁大开筵席,请来诸多艺人载歌载舞。周边人家无论男女,皆受邀前来赴宴,整整热闹了三天。

  二、求婚的难题

  世间男子,无论贵贱,风闻此事,都希望能娶辉夜姬为妻。他们仅仅听到辉夜姬的芳名,就已神魂颠倒,心中醉慕,爱火炽热难耐,心想哪怕只一睹娇容都好。然而即使是家住辉夜姬家附近,甚至紧邻她家的人,也无法窥见辉夜姬的容颜。那些男子夜难安寝,暗中于墙上凿洞,窥视张看,聊以慰藉。后世管这种行为叫“夜窥”1,就是源于此时。

  黑夜中,男子们踯躅于无人处,徘徊不去,可惜都毫无结果。顶多就是向辉夜姬的家人打打招呼,却没有任何人搭理他们。虽然屡屡碰壁,他们也不气馁,特别是那些公子王孙,更是通宵达旦,日夜守候。当然,也有心智不坚者,知道如此下去,只能徒劳无功,所以不再坚持,转身离去。不过,有五名极好色者,一直不肯罢休,仍然对辉夜姬日思夜想,故而不舍昼暮,持续来访。这五人是:石作皇子、车持皇子、右大臣阿倍御主人、大纳言大伴御行、中纳言石上麻吕。

  这种自命风流的人,只要风闻某处有美丽女子,哪怕仅仅是薄有姿色,也想着即刻一见。辉夜姬芳名远播,自然令他们兴奋不已,为之神不守舍、寝食俱废。他们早晚徘徊在辉夜姬家附近,却一无所获。有的寄信于鸿雁,却石沉大海;有的相思成疾,作失恋和歌以赠,亦无声无息。五人虽知种种行为,均属徒然,但恋心不死,无论十一月严寒逼人、十二月天寒地冻,还是时而骄阳似火、时而电闪雷鸣的六月炎夏,都绝不间断地频频来访。

  某日,其中一人终于请出老翁,拜伏施礼,恳求道:“请将您的女儿嫁给我吧!”老翁答道:“她非我亲生女儿,婚姻大事我不能替她决定。”

  日月如梭,光阴飞逝。

  那五人回家后,依然对辉夜姬日思夜梦、不能忘怀,只好去求神拜佛,有的祈盼神佛保佑自己成就心愿;有的希望菩萨帮助自己忘却思慕之苦。然而这一切统统无济于事。他们又转念一想:“老翁虽然这么说,但女子终归是要出嫁的啊!”于是仍然日复一日,游荡徘徊于辉夜姬家附近,以此显示他们的至诚爱慕之心。

  老翁见状,便对辉夜姬说道:“我高贵的女儿啊,你本是神佛转生,并非我的亲骨肉。但毕竟是我劳神费心,将你抚养长大,你能否看在这点微劳上,听我一言?”

  辉夜姬答道:“无论何言,女儿都愿听从。不过您说我是神佛变化转生,此事向来不知。即便果真如此,女儿也一样视您为亲生父亲。”

  老翁道:“这话真令我高兴。老朽今年七十有余,或许旦夕之间,便将命尽。俗话说,男大当婚、女大当嫁,这是人生在世的自然之理。唯有如此,方能繁衍后代,光大门户。即使是你,也不能违背。”

  辉夜姬道:“话虽如此,但我实是不愿啊!”

  老翁道:“你虽说是神佛转生,但终究是女儿之身。如今我尚在人世,你还可待字闺中,倘若我弃世而去,你该如何是好呢?那五人经年累月频频相顾,可见爱你极深、心志极坚。你能否从中选出一人,与他成婚呢?”

  辉夜姬答道:“那些人皆是庸俗之辈啊!倘若不识彼心,贸然成婚,一旦男方生出二心,岂非追悔莫及?所以,不管对方地位如何高贵,即便是举世皆畏之人,如不能深明其心,我也绝不与他定亲。”

  老翁点头道:“此话也有道理。那么,你心中欲嫁之人,到底是怎样的呢?那五人可都是真心诚意地向你求婚呀!”

  辉夜姬答道:“我并不苛求他该是怎样的人,仅有一件小事要他们去办。既然他们五人,爱我恋我之心,难分孰优孰劣,那就请他们去取我最喜欢的物件。谁能取来,谁就是最真诚的人,我就嫁给他。请您将我这番话,转告给他们吧。”

  老翁赞道:“此法甚妙。”

  日暮时分,五人齐聚。或吹笛、或咏歌、或吟诗、或吹箫、或以扇击节。这时老翁出门,向他们说道:“诸位大人,你们经年累月,不倦来访,实是令蓬筚生辉,使老朽受宠若惊!我已年过七旬,风烛残年,今日难知明日事,故而劝说我那女儿,叫她细细思量,在你们五位中,择选一位托付终身。她却说:‘他们五人,爱我恋我之心,极难分出孰优孰劣。’我想此言也有道理。所以,她的意思是,你们中谁能取来她最喜欢的物件,就说明谁最深情,她就嫁给谁。老朽认为此法颇妙,请诸位大人切勿恚恨。”

  五人听罢此语,异口同声道:“此法可行。”老翁便入内告知辉夜姬。

  辉夜姬道:“那好,请您转告石作皇子,天竺国有佛之石钵,请为我取来;转告车持皇子,东海有仙山蓬莱,山上有宝树,以白银为根、以黄金为茎,结白玉果实,请他为我折一枝来。再转告右大臣,取唐土之火鼠裘赠我;转告大伴大纳言,将龙首上五色之辉玉取来;至于石上中纳言,请他取燕之安产贝来送我。”

  老翁听了,面有难色道:“这明显是在刁难他们嘛。你所希望之物,皆非本国所出,如此难题,我怎好向他们转达呢?”

  辉夜姬道:“这有何难?您只管开口便是。”

  老翁道:“那我只好先去说一说。”于是出屋,将辉夜姬所言如实转述,随后说道:“情况便是如此,请诸位依言去取那些物件吧!”

  那五个皇孙贵人听了,瞠目结舌、面面相觑,叹息道:“出这等难题,倒不如直接了当地明说‘请你们离开此地’呢!”言罢,全都无精打采地告辞而去。

  三、佛之石钵2

  尽管如此,但五人归家后,个个寻思:“若不能娶辉夜姬,活在世上也无意义。”这其中以石作皇子最有心计,他反复琢磨:“此石钵既在天竺,按理可以寻来。”但又转念一想:“天竺距此极为遥远,石钵又系天竺无二之物,即便跋涉百千万里路程,也未必能取到手啊!”

  某日,石作皇子至辉夜姬处,告言:“在下今日便动身前往天竺取石钵。”说完便启程而去。

  三年过去了,石作皇子来到大和国十市郡某山寺中,将宾头卢3尊前已被油烟熏黑的石钵取来,装入锦袋中,并饰以一枝人造花,送到辉夜姬家。

  辉夜姬见了,心中疑惑,伸手入钵,摸出一纸。展开细看,是一首和歌:

  “远渡万水越千山,心力耗竭取石钵,而今取来双泪流。”

  辉夜姬见那石钵不但不发光,甚至连萤火微光也无,便作返歌一首答复:

  “若是真物岂无光?毫发微光亦不见,莫非取自小仓山?”4

  于是将石钵归还石作皇子。皇子弃钵于门前,又作歌一首:

  “钵辉原本如白山5,一遇美人光自消,吾今弃钵不弃汝。”

  他将这首歌送予辉夜姬,但辉夜姬不再作返歌,也不再理睬皇子。石作皇子只好黯然离开。他虽弃钵,却依旧爱火不熄,期盼有朝一日,能再有机会求爱。所以,后世将这种恬不知耻的行为,叫作“弃钵”。6

  四、蓬莱之玉枝

  车持皇子素有计谋,他向朝廷诈称患病,须到筑紫国7温泉疗养。请得病假后,立时至辉夜姬家,让仆人转告道:“在下这就启程去取玉枝。”言毕即动身赴筑紫。他的部下齐聚难波港送行。皇子对他们说:“此行甚秘,不可外泄。”连随从也不多带,仅带几名心腹近侍,开船出发。送行者目送大船远去后,都返回京中。

  如此一来,人人皆以为车持皇子已赴筑紫国。哪曾想三天后,皇子的船又悄悄折返难波港。

  他处心积虑,早已将一切布置妥当。一上岸就迅速召来六名当时技艺最高的能工巧匠,又找了一处人迹罕至的地点,造起一座三重大宅,将工匠安置其中,皇子自己也隐居宅内。接着,他又将自己治下十六所庄园,全部献予神佛,祈求神佛保佑,助造玉枝。经过艰苦努力,玉枝终于制出来了,而且与辉夜姬所言一模一样,不差分毫。于是皇子手持玉枝,又秘密来到难波港。

  他装出一副历经长途跋涉、疲惫不堪的样子,坐在船中,遣人通知府里:“皇子今日归来。”府中众人纷纷前来迎接。皇子将玉枝装入长柜中,上覆绫罗锦缎,命人抬之上岸。围观人群轰动起来,纷纷交头接耳道:“车持皇子持优昙华之花8归来啦。”

  辉夜姬知悉后,心中愁闷,心想这回要输给车持皇子了,不禁又急又忧。片刻后,仆人在外敲门道:“车持皇子求见。身上所穿仍是出海时的行装。”

  照旧由老翁迎了出去。车持皇子道:“这玉枝是我舍生忘死,搏命得来。请您速速拿去给辉夜姬过目!”

  老翁依言持玉枝入内宅,辉夜姬接过,见枝上附有一纸和歌:

  “历经漫漫万里路,粉身碎骨亦无惧,誓折玉枝赠佳人。”

  辉夜姬看完,茫然不知所措。老翁近前道:“瞧,这位皇子照你的吩咐,完完整整地取来了蓬莱玉枝,你现在无法推托了吧?他身上穿的还是出海时的衣服,连自己家都没回,就径直前来拜会了。你也马上出去,和他见见面,把婚事定下来吧!”

  辉夜姬闻言,默然不语,以手托腮,长叹一口气,沉思起对策来。

  皇子心中欢喜,暗想:“这回辉夜姬再无借口推辞了。”便大摇大摆地踏到走廊上。老翁并未阻止,反而默许了这种无礼的举动。他对辉夜姬说:“此玉枝乃本国所未有,如今你已不能再拒,还是从了吧。况且这位皇子的相貌人品,亦属上乘。”辉夜姬答道:“女儿一直不听父言,实是歉疚。我有意以难取之物为难皇子,哪知他却当真取来,如今可怎生是好?”老翁不理会她,自入闺中,布置成婚新房。

  老翁又来见皇子,问道:“这宝树既珍且美,究竟生长于何地?”皇子答道:“大前年二月十日左右,在下由难波港启程,乘船入海。当船在海上时,应该航向何方,心中其实毫无头绪。但我心想:此行若不能如愿,活在世上又有何意义?于是便让船随风漂流,又想道:倘若身死,那也无法;但只要一息尚存,总会找到仙山蓬莱。航船在波涛中颠簸多日,终于驶离本国,漂向远洋。海上有时恶浪滔天,几乎要掀翻航船;有时狂风大作,将船刮到不知名的异国,鬼怪出没,差点将我们杀害;有时在茫茫大海迷失了方向,茫然无措;有时粮食吃尽,只能以草根充饥;有时又有可怖妖魔纷至,要生吞我们;有时被迫以海贝为食,苟延性命;有时旅途中得病,完全无助,唯有听天由命。就这样一直在海上漂泊,到了第五百日的上午辰时9左右,忽然遥遥望见海天相交处有一座山,我急忙站起身,从船中极目远眺,见此山浮于海面上,巍峨耸立。我心中暗想:此山定是梦寐以求的蓬莱了。不由得喜不自胜。可是心里又难免会害怕,便绕着山环行一周,观察了二三日。某日,忽有一位天仙装扮的美女,携银碗下山汲水。于是我们舍船登岸,向仙女打听道:‘此山何名?’仙女答道:‘此乃蓬莱山。’一听山名,我顿时欣喜若狂。又问仙女道:‘敢问芳名?’仙女答道:‘我名宝嵌琉璃。’言罢飘然隐入山中。我细观蓬莱山,只见层峦叠嶂、山势险峻,甚难攀登,只好绕山周步行,沿途见无数奇花异树,皆是人世罕见之物。金银琉璃色之水,自山涧潺潺流出。小河上架着几座样式精巧的玉桥,周围的树木都闪着金光。我在这些树中折下一枝,其实这枝并不特别赫奕,但与辉夜姬所言完全吻合,所以折此枝携归。若论蓬莱美景,当真是举世无匹。我原本打算多逗留几日,尽情观览,但既得玉枝,便无心久留,急急乘船返航。幸而归途顺风,只行了四百余日,即抵达本土。这大概是我临行许愿,所以得到神佛护佑吧。昨日回到难波港后,连被海水打湿的衣裳都不及更换,就径直来拜访了。”

  老翁听完皇子的叙述,深受感动,慨叹不已,遂作一歌相赠:

  “每入山野伐吴竹10,如此艰辛从未历。”

  皇子听罢,说道:“在下多年来忧愁之心,到今日方始宁定。”遂作返歌一首:

  “经年苦恋湿衣袂, 而今功成泪方干。”

  车持皇子的诡计眼看就要得逞,突然,有男子六名,并肩走进辉夜姬家庭院中。其中一人高举木棍,棍上悬挂条幅,上书请愿文字。男子挟文大声诉道:“造物所工匠头汉部内麿陈情:吾等为造玉枝,呕心沥血,历时千余日,精疲力竭,却未得一文工钱。望即行偿付,以供妻儿果腹。”

  老翁大吃一惊,扭头急问道:“这位工匠所言,是否属实?”皇子张皇失措,狼狈无言。这时辉夜姬开口道:“请将此陈文递予我看。”她接过请愿文书,见其上写道:“皇子尊贵之躯,与吾等卑贱工匠,共隐一处,历千余日,命吾等造作玉枝。彼时曾有允诺:功成之日,赐金授爵。吾等思量,此必皇子心上人辉夜姬所需,故特来此地领赏,望予赏赐。”

  辉夜姬正为要嫁给皇子而愁眉苦脸,看完请愿文书,登时眉开眼笑,急忙唤老翁入内,说道:“这蓬莱玉枝,我本以为是真的,正忧心如焚,哪知却是个弥天大谎,正合我意。请速速退还,叫皇子离开吧!”

  老翁点头道:“既已知是人造伪物,自然应当退还,并请他立即离去。”

  辉夜姬如释重负,心情舒畅,便写返歌一首,答复皇子:

  “巧言令色假做真,伪饰玉枝不知耻。”

  写毕,将返歌和假玉枝一起,退还给车持皇子。

  老翁本与皇子言谈甚欢,此刻却神情沮丧,佯装休憩。皇子万分尴尬,坐立不安,欲走欲留,难以定夺。只好暂且忍耐,一直到日暮时分,才悄悄离开辉夜姬家。

  辉夜姬召来适才请愿的六名工匠,向他们说道:“今日之事,真是多亏了你们,甚是感激。”说罢,赏了一大笔钱给他们。六名工匠欢天喜地道:“啊,终于如愿以偿啦。”遂领赏归家。岂料走到半路,被车持皇子的部下拦住,一顿饱揍,打得血流满面,赏钱也被抢光,只得作鸟兽散。

  车持皇子见事态已不可挽回,悲叹道:“一生之耻,莫过于此。非但不得佳人欢心,反要遭天下人耻笑。”为此,他孤身遁入深山,隐居避世。其部下率仆从四处寻找,哪里见得到皇子踪影,大概已经亡故了。

  推察皇子心思,必定深感无颜再见朋友部属,故而隐姓埋名,遁世不出。此后,世人便将失魂称为“失玉”11。

继续阅读:二

使用键盘快捷键的正确方式

请到手机上继续观看

竹取物语·御伽草子

微信扫一扫打开爱奇艺小说APP随时看!