顾思鸣: “…“
度国之声: ‘华国电影大放异彩,要票的人排起了长队。’“
“……”
“也,是: “今年,作为开幕影片的美满对后面的观众来说是一场灾难。它提高了观众的期望值,之后出来的所有电影都难免被拿来和美满做比较,然后可能就彻底失败了。“‘这部‘美满’充分证明了家庭现实主义永远不会过时。’还有,“这部电影包含了导演对拍摄对象强烈的爱和关注。”“他签约的媒体公关邀请了很多记者,所以报道铺天盖地。
“……”
卫羽看了很多评论,顾思鸣不敢相信。
直到卫羽挂断,他还觉得自己像在做梦。
他不由得想: 卫羽在骗他吗?“美满”真的那么好吗?是不是真的因为蔡玉事件,卫羽担心他太不舒服,所以在欺骗他,欺骗他,让他好受点?就这样,12天后,他的情绪平复了,变得更加理性,然后被告知,虽然没获奖,但各方评价很高?继续作弊?
这似乎也很有可能。
虽然港城的几位记者也纷纷向他表示祝贺,但措辞很客气,真假不得而知。他们有几个不在珀斯,他们也在听别人的。顾思鸣也不好意思向他们打听消息。
…………
顾思鸣又开始担心了。
他连续两晚只睡了三四个小时。
最终,让顾思鸣心服口服,平静下来的,是一位让他大吃一惊的老朋友。
索妮小姐。
演出结束两天后,思鸣突然接到一个岛国翻译的电话。他说,自己是出差到华国交流,也是索妮的好朋友。他还说索妮在珀斯里卖电影,看到了美满的秀。他请他把一件小礼物交给顾思鸣,并预祝顾思鸣成功。
顾思鸣颇出乎意料,立即按对方所说的读了家庭住址。
于是,索妮小姐的好朋友们纷纷带着礼物上门。
顾思鸣以为索妮会送玩偶的礼物,或者和服,扇子,陶器之类的东西,所以当对方拿出礼物时,顾思鸣就留了下来。
原来是一把岛国刀。
岛国刀是岛国人送给朋友的最高级别礼物,代表着最高级别的尊重。
古代的华国也有刀礼,这是一个非常庄重正式的仪式,象征着两人是知音。三国的鲁谦有一把宝剑。据说穿上它可以跻身三国。吕倩在得到王翔的帮助后,认为对方有资格,就把刀给了对方。王翔后来成了三岁,所以有了“给刀”二字。吴大强也画了这个。章白和岳非还写了关于送给朋友一把刀的诗。现在华国基本没有了,但在岛国中还在流传。岛国的人对菊花和刀最有感情。
“顾导,”索妮的朋友补充道,“索妮这次没有入围,只是卖胶片。她在会场看了《美满》,非常非常感动。她说顾导更好。知道我要来了,请把这份礼物带给我,祝你披荆斩棘,成功。这是岛国专家伪造的,索妮刚刚拿到。另外,她邀请我到东景外的一个寺庙为你祈祷。她说,这么好的作品,应该让更多人看到。“
“……啊。“顾思鸣说:“谢谢索妮,有一颗心。我会准备一份回赠礼物,麻烦你把它带回来。“
顾思鸣相当感动。他和索妮之间的语言从未过去,但这并不妨碍他们成为朋友。他们的交流甚至有一种沉默和尊严。
顾思鸣想,既然索妮也被搬了,也许“美满”真的很好看。
《美满》上映后,各种活动也开始了。
卫羽签下的媒体确实尽职尽责,他们邀请了几乎所有的重量级记者观看电影。根据主题和内容,他们还邀请了他们根据多年经验认为会非常喜欢美满的评论家。重点放在了大批评家和小批评家身上--这些人在专栏,博客和其他地方发表文章,会影响读者的受众,进而影响评审团。对于那些极有可能对美满不感冒的人来说,公关并没有给自己丢脸。
结果上映第二天,《美满》就因为策略得当,影片质量过硬而大热,而开幕片则成为以往的热门。
卫羽还举办新闻发布会,派对,媒体公关负责请人。在禺洲中可以作为记者使用的肯定性英语已经过去,而卫羽的英语流利,沟通没有障碍。翻译往往看不懂电影,也不一定能完整表达出来,没有翻译也说不出太多。卫羽说了很多可以被记者大写的东西。
卫羽还在官方杂志上购买了两则广告。两个广告都不便宜。卫羽自己填了成本,顾思鸣却一无所知。
对于“做话题”的媒体公关,我也觉得挺新奇的,但我同意。于是,一波又一波的发布,不同媒体分类讨论,继续造势,不让“美满”遭遇降温。
在宣传的同时,卫羽还负责卖片。他设了一个试映室,喝着咖啡,等电影制作人在试映室看完电影后再讨论。之后,无论对方开出怎样的价格,卫羽也只是摇摇头,表示要看过其他片商开出的条件后才能决定。所有的大片都出乎意料,因为华国电影能传到欧美的很少。卫羽如此自信,“美满”似乎大受欢迎。于是,各方报出的价格越来越高。
顾思鸣认为卫羽真是个奸商。
…………
在宣传过程中,顾思鸣并非一无是处。
毕竟卫羽只是主角,他的顾思鸣才是导演。因此,卫羽安排了几家大型报刊的隔空采访。顾思鸣准备了所有可能出现的问题,并在电话中要求卫羽修改句子,纠正发音,这花了好几天时间。
事实上,顾思鸣的英语水平在华国人中是非常不错的。他在学校里是前三名,所有的分数都能上科大。他也出生在首都京都,很长一段时间都有一台收音机。他自学了《许国璋英文》。当时华国的学生普遍不会说英语,他其实还好。他经常去京都公园的“英语角”与人聊天。他每次准备题目,总有一些“老外”在那里,人家怎么说,他都听得进去。他还经常看内部片子,一周看一次甚至两次,琢磨剧本和台词,发音也比别人更地道。四年前,我拍《落根》的时候,也跟卫羽学了一些。后来为了参加比赛,我更努力地报班,练球,比上学时练得更好。1995年,京都也有了外籍教师。