Windflowers
Windflowers,windflowers Myfathertoldme Nottogonearthem Hesaidhefearedthemalways Andhetoldmethat Theycarriedhimaway
Windflowers Beautifulwindflowers Icouldn’twaittotouchthem TosmellthemIheldthemclosely AndnowIcannotbreakaway Theirsweetbouquetdisappears Likethevaporinthedesert Sotakeawarning,son
Windflowers Ancientwindflowers Theirbeautycaptureeveryyoungdreamer Wholingersnearthem Butancientwindflowers Iloveyou
风飞花,风飞花父亲对我说别走近它他说他总有些害怕他说他迷恋过它
风飞花美丽的风飞花我急切地要抚摸它贴近脸颊闻久嗅如今我已无法自拔它的芳香犹如水汽沙漠中蒸发所以,孩子,听句劝告吧
风飞花古老的风飞花美丽迷惑了每个年轻的梦人久久地徘徊在它的身旁而我爱你古老的风飞花