第10章 季汉书·吕乂传
陈不寿2025-04-21 12:011,043

吕乂字季阳,南阳人也。少孤,客居蜀中,精筹算之术。昭烈伐吴,乂散家财募兵五千,自督粮车三百乘以助军资,时人壮其义。

及汉军挫,乂持白旄昼夜奔走,收合离散,旬日得精卒万二千人,军势复振。

建兴五年,除成都令。时都中奢靡成风,乂立"五禁":一禁锦缎逾制,二禁酒肆夜行,三禁童仆逾百,四禁私铸钱币,五禁占道营邸。亲率胥吏丈量街巷,凡侵占官道者,不问贵戚皆拆之。又作《劝农十二策》,令童子传唱闾巷。三年之间,府库充实,路不拾遗。

延熙元年,入为尚书。修订《科律》,增"均输平准法",使物货流通。尝注《管子·轻重篇》,析论盐铁之利与民共之策,诸葛亮称其"明析利病,可传后世"。二十年春,卒于任。遗命薄葬,唯《律例手稿》十二卷献朝廷。

子吕辰,延熙十年拜成都令。值天旱,仿父旧制,开武库取鼓风械具,引郫江水灌西郊,活田七万亩,百姓赖之。

评曰:吕乂起于布衣,输粟募兵以纾国难;理政成都,持法如绳而惠民如春。观其注《轻重》、定《科律》,皆务实济世之学。父子继美,岂虚誉哉!

—————————————————————————

白话译文

吕乂字季阳,是南阳人。年少时就失去父亲,客居在蜀地,精通筹算的方法。昭烈皇帝刘备讨伐吴国,吕乂散尽自家财产招募五千士兵,亲自监督三百辆运粮车来资助军资,当时的人都称赞他的义气。

等到汉军受挫,吕乂拿着白色的旗子日夜奔走,收拢集合离散的士兵,十天就得到精锐士兵一万二千人,军队的气势再次振作。

建兴五年,被任命为成都令。当时成都城中奢靡风气盛行,吕乂制定“五禁”:一是禁止锦缎超出规定,二是禁止酒肆夜间营业,三是禁止僮仆超过百人,四是禁止私自铸造钱币,五是禁止占道修建府邸。亲自率领小吏丈量街巷,凡是侵占官道的,不论权贵亲戚都拆除。又创作《劝农十二策》,让儿童在里巷传唱。三年之间,府库充实,路上没有人拾取别人遗失的东西。

延熙元年,入朝担任尚书。修订《科律》,增加“均输平准法”,使货物得以流通。曾经为《管子·轻重篇》作注,分析论述盐铁的利益与百姓共享的策略,诸葛亮称赞他“明白分析利弊,能够流传后世”。延熙二十年春天,在任上去世。留下遗言要求薄葬,只有《律例手稿》十二卷献给朝廷。

他的儿子吕辰,延熙十年被任命为成都令。碰上天旱,仿照父亲过去的制度,打开武库取出鼓风的器械工具,引来郫江的水灌溉西郊,救活七万多亩田地,百姓依赖他。

评论说:吕乂出身平民,输送粮食招募士兵来缓解国家危难;治理成都政务,执法如同绳索般严格而给百姓的好处如同春天般温暖。看他为《轻重》作注、制定《科律》,都是务实救世的学问。父子相继有好的作为,难道是虚假的赞誉吗!

继续阅读:第11章 季汉书·刘琰孟达传

使用键盘快捷键的正确方式

请到手机上继续观看

《季汉书》,一个平行世界的三国传奇

微信扫一扫打开爱奇艺小说APP随时看!